Rastafari fala inglês

Rastafari Inglês é um dialeto falado principalmente por rastafaris jamaicanos. A língua Rastafari é muito mais fácil de aprender do que o Patois jamaicano, pois brinca mais com palavras em inglês do que com um dialeto falado completamente separado, como o Patois jamaicano. O movimento Rastafari, que surgiu na Jamaica na década de 1930, é baseado na crença positiva em coisas como unidade, paz e um amor. A língua Rastafari é um reflexo dessa crença positiva.

Degraus

Parte 1 de 3: Aprendendo palavras básicas de Rastafari

Imagem intitulada Speak Rastafarian English Step 1
1. Entenda a pronúncia das palavras em Rastafari. Rastafari existe como uma língua falada, então a pronúncia é muito importante se você quiser tentar falar Rastafari.
  • Em Rastafari você não pronuncia o `h` das palavras em inglês. Então, "obrigado" se torna "tanques", "três" se torna "árvore", etc.
  • Os rastafaris também não pronunciam o "th" em palavras em inglês. Então, "the" se torna "di", "them" se torna "dem" e "that" se torna "that".
Imagem intitulada Speak Rastafarian English Step 2
2. Aprenda o uso de “eu e eu”. Em Rastafari, "eu e eu", pronunciado "olho e olho", é um termo importante. Refere-se à abertura de Jah (Rastafari ao seu “Deus”, o imperador etíope Ras Tafari Haile Selassie I) em cada pessoa. "Eu e eu" é um termo que enfatiza a crença Rastafari de que Jah existe em todas as pessoas e que todos existem como um só povo reunido por Jah.
  • “I and I” pode ser usado em uma frase para substituir “you and I”. Tipo: “Eu e eu indo ao show.Isso significa que você e outra pessoa vão a um show.
  • Mas também pode ser usado ao falar sobre algo que você faz sozinho ou como uma versão curta de “eu, eu e eu”. Como em: “Eu e eu vamos ao concerto”. Isso significa que você vai ao show sozinho.
  • "I" também é usado como um jogo de palavras com certas palavras em inglês, como "I man" para "inner man", ou um crente rastafari. Rastas dizem “Inidade”, em vez de “unidade”.
  • Imagem intitulada Speak Rastafarian English Step 3
    3. Aprenda a dizer “olá”, “adeus” e “obrigado”. A maioria dos rastafaris não usa certas palavras em inglês porque elas têm conotações diabólicas. Por exemplo, a palavra "hello" não é usada porque é composta de "hell" e "lo", referindo-se a "low".
  • Para dizer “olá”, use: “Wa gwaan” ou “Yes I”.
  • Para dizer "adeus", use "Me a go" ou "Lickle bit".
  • Para dizer “obrigado”, use “Agradeça” ou “Louve Jah”.
  • Imagem intitulada Speak Rastafarian English Step 4
    4. Entenda as palavras “Rasta” “Jah Jah” e “pavor.Um Rastafari se refere a si mesmo como um “Rasta”, ou chama outros Rastafari de “Rasta.”
  • “Jah Jah” é usado para louvar ou se referir a Jah. Por exemplo: “Jah Jah proteja mi fram mi inimigo dem.Isso significa em inglês: “Jeová me proteja dos meus inimigos.”
  • “Dread” refere-se aos dreadlocks usados ​​pelos rastafaris como uma prática espiritual. Também é usado para descrever algo ou alguém que é Rastafari ou visto como uma influência positiva.
  • Por exemplo: “Medo, mon.” Em inglês significa: “Legal, cara.” Ou, “Natty medo.” Em inglês isso significa: “Você é legal” ou “Você é um Rasta.”
  • Alguém sem dreadlocks é chamado de "cabeça de bola", um jogo de palavras com o termo "cabeça careca". Por exemplo, Bob Marley em sua música “Crazy Baldheads” canta: “Wi guh chase dem crazy Ball head outta town.Isso significa: “Vamos perseguir esses loucos sem dreads fora da cidade”.
  • Imagem intitulada Speak Rastafarian English Step 5
    5. Aprenda palavras rastafaris comumente usadas, como “Babilônia”, “politricks” e “irie”. Estas são palavras-chave em Rastafari, pois se referem a conceitos importantes na cultura Rastafari.
  • "Babilônia" é a palavra rastafari para a polícia, que é vista pelos rastafaris como parte do sistema de governo corrupto. “Babilônia”, que se refere à rebelião bíblica contra Deus através da Torre de Babel, também pode ser usada para descrever uma pessoa ou organização que oprime os inocentes.
  • Por exemplo: “Babylon deh cum, yuh hav nutten pan yuh?” Em inglês isso significa: “A polícia está chegando, você tem alguma coisa com você??”
  • “Politricks” é a expressão Rasta para “política”. Há um ceticismo geral entre os Rastas contra as autoridades, incluindo políticos. Eles são vistos como "trapaceiros", tão cheio de "truques".
  • “Irie” é uma das expressões mais importantes do Rastafari. Ele incorpora a visão positiva da cultura Rasta e a crença de que “tudo irie” ou “tudo está bem”.
  • Por exemplo, “Mi nuh tem maluco fi queixa, mi life irie.” Em inglês isso significa: “Não tenho do que reclamar, minha vida é boa.”
  • Imagem intitulada Speak Rastafarian English Step 6
    6. Entenda as palavras para "homem" e "mulher". Rastafari gira em torno da ideia de unidade com todos. Rastas referem-se às pessoas como seus “Idren”, a partir da palavra inglesa “crianças.”
  • Um menino ("Garoto") é chamado de “bwoy” por um Rasta. uma menina ("menina") é uma “gal” em Rastafari. Quando um Rasta pergunta a outro Rasta sobre seus filhos, ele se refere às crianças como "pickney", ou "gal pickney".
  • Rastas referem-se a machos adultos como "bredren". Mulheres adultas são chamadas de “irmãs”.
  • Um homem Rasta chama sua esposa ou namorada de “imperatriz” ou “rainha”. Por exemplo: “Meu cyaah cum amanhã, mi a guh spen sum time wid mi imperatriz.” Isso significa: “Eu não posso vir amanhã, vou passar um tempo com minha namorada.”
  • Imagem intitulada Speak Rastafarian English Step 7
    7. Compreender o uso de palavras positivas sobre palavras negativas. Rastas substituem palavras que expressam algo negativo, como “para baixo” ou “abaixo” por “para cima” ou “fora”. Por exemplo:
  • Rastas dizem “depressão” em vez de “opressão”. Isso ocorre porque "on" é Rastafari para "up", então "downpression" significa que algo está segurando alguém.
  • Rastas dizem “superior” ou “interior” em vez de “entender”.
  • Rastas dizem “externo” em vez de “internacional”. Isso indica o sentimento Rasta de que o resto do mundo está fora de seu reino ou mundo.
  • Imagem intitulada Speak Rastafarian English Step 8
    8. Aprenda a xingar em rastafari. Existem algumas maldições que soam únicas no Rastafari. Eles geralmente se referem a lesões físicas ou funções corporais.
  • “Fiyah bun” é uma expressão usada para rejeitar fortemente algo ou alguém.
  • Por exemplo: “Fiyah bun babylon kaaz dem eva deh taament people.” Isso significa: “Eu denuncio a polícia porque eles estão sempre atormentando os pobres.”
  • “Bag o wire” é uma expressão que se refere a um traidor (“traidor” ou “traidor”). Esta é uma referência a um amigo próximo do líder político negro Marcus Garvey, que o traiu ao repassar os detalhes de seu plano de fuga.
  • Por exemplo: “Mi nuh truss deh bredren deh kaaz him a bag o wire.” Isso significa: “Eu não confio naquele homem porque ele é um traidor.”
  • “Coágulo de bumba” ou “coágulo de Rass” são maldições Rastafari muito fortes. "Coágulo" é considerado um som desagradável e pode ser associado ao verbo "bater" ou "bater ou bater". Também se refere a um tampão usado, que é de onde vem o aspecto desagradável e sujo da palavra.
  • Parte 2 de 3: Aprendendo frases básicas de Rastafari

    Imagem intitulada Speak Rastafarian English Step 9
    1. Pratique dizer "o que está acontecendo". Em Rastafari, você cumprimenta um amigo na rua dizendo “Bredren, wa gwaan?”
    • O outro Rasta pode responder com: “Bwai, você sabe seh mi deya gwaan fácil." Isso significa: ""Estou aqui apenas com calma."
    Imagem intitulada Speak Rastafarian English Step 10
    2. Pratique perguntar a alguém de onde eles são. Em Rastafari você pergunta a alguém de onde ele é ou nasceu dizendo: “A weh yabaan?”
  • O outro Rasta poderia então dizer: “Mibaan inna Kingston”, que significa: “Eu nasci em Kingston.”
  • Imagem intitulada Speak Rastafarian English Step 11
    3. Aprenda a dizer "até logo". Um Rastafari termina uma conversa informal com:
  • "Yeh cara, lamba mais, visto?" Isso é traduzido como: “Ok, até mais tarde.”
  • O outro Rasta pode então dizer: "lamber mais." Isso é traduzido como: “Com certeza, até mais tarde.”
  • Uma conversa em Rastafari poderia ser assim:
  • "Bredrin, uau?"
  • "Bwai, você sabe seh mi deya gwaan fácil."
  • "Sim, eu, então ainda vai. Não `n na gwaan, mas nós mantemos a fé, não é verdade?"
  • "verdadeiro. Como os pickney dem ficam?"
  • "Bwai, tá certo."
  • "Yeh cara, lamba mais, visto?"
  • "lamber mais."
  • A tradução em inglês é:
  • "e aí cara?"
  • "Não muito, apenas indo com calma."
  • "Sim, é assim. Os tempos são difíceis, mas temos que manter a fé, não é mesmo?"
  • "sim. Como estão seus filhos?"
  • "Eles estão bem."
  • "Ótimo, até mais tarde."
  • "até logo."
  • Parte 3 de 3: Entendendo a cultura Rastafari

    Imagem intitulada Speak Rastafarian English Step 12
    1. Entenda a história da língua. A língua Rastafari originou-se do movimento Rastafari, um movimento religioso e social na Jamaica. Embora amplamente desorganizados, os Rastas estão unidos por várias crenças fortes:
    • Crença na beleza da herança africana dos negros.
    • A crença de que Ras Tafari Haile Selassie I, Imperador da Etiópia, é o Messias Bíblico. Ele também se torna o Leão Conquistador da Tribo de Judá. É por isso que o leão é um símbolo poderoso para os rastafaris.
    • A crença no retorno à Etiópia, chamada de “Sião” pelos Rastas, o verdadeiro lar e redenção dos negros.
    • A crença na queda final da “Babilônia”, o mundo corrupto dos brancos e a reversão da estrutura de poder entre escravo e senhor.
    Imagem intitulada Speak Rastafarian English Step 13
    2. Conheça as fontes de conhecimento do movimento Rastafari. A bíblia é o texto sagrado mais importante para os rastafaris. É por isso que, por exemplo, as letras de Bob Marley estão cheias de referências bíblicas ao Êxodo e à terra santa.
  • Rastas levam o estudo bíblico muito a sério e citam e discutem textos bíblicos também. Eles acreditam que a bíblia conta a verdadeira história do povo negro. Eles também sentem que os padres cristãos enganaram as pessoas com interpretações errôneas da Bíblia, especialmente usando a Bíblia para justificar a escravidão.
  • Rastas também se referem a outros documentos oficiais, como A Chave Prometida e O Testamento Vivo de Rasta-for-I. Mas a maioria dos estudiosos concorda que não existe uma doutrina Rasta central, porque Rastas não querem seguir sistemas organizados ou escolas de pensamento. Rastas acreditam que se deve engajar na reflexão e interpretação de suas experiências e desenvolver sua própria convicção pessoal sobre a fé Rasta.
  • Imagem intitulada Speak Rastafarian English Step 14
    3. Aprenda a importância do “I-tal”. Rastas usam a palavra “I-tal” para se referir a comida que está em seu estado natural. "i-tal"-os alimentos não estão contaminados com produtos químicos modernos e não contêm conservantes, aditivos ou sal.
  • A maioria dos Rastas seguem os costumes “I-tal” alguns são vegetarianos. Rastas carnívoros geralmente se abstêm de comer porco, pois os porcos são vistos como os catadores dos mortos.
  • Álcool, café, leite e bebidas com sabor, como refrigerante, não são considerados “I-tal”.
  • Rastas costumam dizer: “Homem um homem rasta, mi only nyam ital food.Isso se traduz como: “Eu sou um Rastafari, eu só como alimentos naturais.”
  • Imagem intitulada Speak Rastafarian English Step 15
    4. Entenda o papel que a cannabis desempenha na cultura Rastafari. Todos conhecemos a imagem de um Rasta com dreads, fumando maconha ou “erva” como os Rastas chamam. Além de fazer você se sentir “irie”, fumar maconha ou “ganja” desempenha um papel importante na vida dos rastafaris. É considerado um ritual espiritual na cultura Rasta.
  • Para os Rastas, a “erva sagrada” é muito valorizada pelos seus poderes físicos, psicológicos e terapêuticos.
  • Imagem intitulada Speak Rastafarian English Step 16
    5. Conheça a ideia de “vida eterna”. Rastas abraçam a ideia de uma “vida eterna” em vez de uma “vida eterna”. Eles não acreditam no fim da vida, ou "última parte" da vida. Rasta, em vez disso, acredita em vida contínua ou vida imortal.
  • Isso não significa necessariamente que os Rastas acreditam que vivem para sempre. Mas eles vêem a "vida eterna" como uma visão negativa da plenitude da "vivacidade da vida".
  • Pontas

    • Ouça reggae de artistas como Bob Marley and the Wailers, Pato Banton, Patra e Damian Marley para se familiarizar com a pronúncia e a cultura Rastafari. Ouça atentamente as letras das músicas e tente reconhecer algumas palavras e frases básicas nelas.
    • Você também pode comprar fitas e vídeos `Speak Jamaican` online. Como o Rastafari é uma língua falada, ouvir os jamaicanos falarem a língua ajuda a ter uma ideia do ritmo e do tom das palavras Rastafari.

    Avisos

    • Alguns jamaicanos, que ouvem você falar rastafari, vão considerá-lo um poser, especialmente se você for branco. Tente falar Rastafari com jamaicanos em um bar e teste as águas com base na reação deles. Tenha em mente que nessas ocasiões algumas pessoas podem se ofender com suas tentativas de falar Rastafari e ver isso como um insulto. Então esteja pronto para algumas provocações e provocações dos verdadeiros jamaicanos, geralmente em um nível jovial.
    • Você também deve, apenas para ter certeza, seu conhecimento de Rastafari em um relaxado Poder experimentar amigo jamaicano.

    Оцените, пожалуйста статью