

Abaixo está um exemplo de endereço de um destinatário: Jan Smit 118 Boulevard Saint Germain 75006 Paris França 
Algumas pessoas preferem escrever o nome da rua, o nome da cidade e o nome do país em letras maiúsculas também, mas isso não é um requisito. Não adicione uma vírgula entre o número da casa e o nome da rua. 

Seu nome e sobrenome – o sobrenome em letras maiúsculas (primeira linha) O nome da sua rua e número da casa (segunda linha) Sua cidade, CEP e província (terceira linha) Seu país (quarta linha) 
Seu selo deve ser colado no canto superior direito do envelope. 

O francês `cher` corresponde ao holandês `Dear`. Um destinatário masculino pode escrever para você com `Cher Monsieur`, um destinatário feminino com `Chère Madame`. Se você estiver escrevendo para mais de uma pessoa, você pode usar "Chers Messieurs et Mesdames" como a nota, que significa "Caras Senhoras e Senhores". Se você não souber os nomes dos destinatários ou se estiver escrevendo para um grupo de pessoas, pode usar `À qui de droit`, a versão francesa de `Para quem pode interessar`. Quando você escreve uma carta em francês, você deve sempre escrevê-la na forma formal `vous`, não na informal `tu`. 
Em um contexto muito formal ou profissional, você pode fechar com `Je vous prie d`agréer, título que você usou anteriormente na carta (por exemplo, `Monsieur`), l`expression de mes salutations distinguées.` Quando o contexto é um pouco menos formal, mas ainda profissional, você pode usar `Cordialement` (`Atenciosamente`) ou `Bien à vous` (`Atenciosamente`). Para cartas para amigos ou parentes, boas opções são `Affectueusement` (cumprimentos calorosos, tom semelhante a `saudações`) ou `Gros bisous` (`grandes beijos`, semelhante a `xxx`).
Dirigindo uma carta à frança
Contente
A melhor maneira de enviar cartas difere muito de país para país. La Poste, serviço postal da França, entrega correspondência em toda a França. Através desta empresa você pode até entregar uma carta registrada pela internet. Para garantir que suas cartas sejam entregues na França no prazo, é importante seguir a etiqueta postal francesa o máximo possível. Por exemplo, use preferencialmente letras maiúsculas no envelope. Não se esqueça de seguir também as regras do sistema postal do seu país.
Degraus
Parte 1 de 3: Endereçando o envelope

1. Siga a etiqueta francesa ao escrever o nome do destinatário. Comece escrevendo o nome completo da pessoa na linha superior do texto, aproximadamente no meio do envelope. Adicione também o título da pessoa: `Madame` para uma mulher ou `Monsieur` para um homem. `Mademoiselle` também é frequentemente usado para uma mulher jovem e solteira.
- Também é possível usar abreviaturas: `M.` para Monsieur, `Mme` para Madame e `Mlle` para Mademoiselle.
- Na França é costume escrever o sobrenome em letras maiúsculas para evitar possíveis confusões. Não dirija sua carta a Jan Smit, mas a Jan SMIT.
- Exemplo: Mlle Brigitte MENIVIER
- Escreva o nome da empresa na segunda linha de texto ao escrever uma carta comercial. Pule esta etapa se for uma carta pessoal. Exemplo: Renault S.uma.

2. Escreva o endereço do destinatário no centro da frente do envelope. O(s) carimbo(s) e este endereço são as únicas coisas que devem estar visíveis na frente do envelope ao escrever cartas para a França. Escreva este endereço no meio do envelope, deixando pelo menos 15 mm de espaço em branco entre o endereço e a parte inferior do envelope para códigos de barras impressos nos correios franceses. Adicione as seguintes informações: o nome do destinatário (primeira linha), o nome da rua (segunda linha), o código postal e o nome da cidade (terceira linha) e, finalmente, o país (quarta linha). Escreva todos os nomes próprios, como nomes de ruas e cidades, com letra maiúscula.

3. Não se esqueça das regras extras do sistema postal francês. Ao enviar correio para a França, há algumas coisas a serem lembradas. Cada linha de texto pode ter um máximo de 38 caracteres e um máximo de seis linhas de texto podem ser usadas no total.
Parte 2 de 3: Preparando a carta para envio

1. Coloque a carta no envelope. Insira a carta ou outro conteúdo no envelope e feche-o, se ainda não tiver feito. Certifique-se de que todo o conteúdo se encaixe corretamente no plástico bolha, pois o correio pode ser danificado em trânsito, especialmente se o pacote tiver um formato anormal.
- Se você usar um envelope bolha ou se seu pacote tiver saliências, enderece o envelope antes de preenchê-lo. Desta forma, você pode ter certeza de que os detalhes do endereço permanecem claramente legíveis.

2. Escreva seu próprio endereço na parte de trás. Depois de colocar a carta no envelope e selar o envelope, é hora de escrever seu nome e endereço no verso. O correio francês gostaria de ter o endereço do remetente na parte lacrada do envelope para provar que o envelope não foi aberto e adulterado. Adicione as informações abaixo:

3. Envie sua carta para a França. Leve sua carta aos correios e peça ajuda a um funcionário. Ele ou ela pode pesar a carta para você e informar quais são os custos de postagem. O funcionário colará o(s) carimbo(s) correto(s) em sua carta após o pagamento desse valor.
Parte 3 de 3: Escrevendo destinatários de cartas em francês

1. Adicione o cabeçalho apropriado. Para uma carta formal, é necessário um cabeçalho com seu nome e endereço, bem como o nome e endereço do destinatário e, finalmente, a data. Primeiro adicione seu nome e endereço à esquerda em uma primeira linha, depois adicione uma linha em branco e depois escreva o nome e endereço do destinatário à direita da página. Finalmente, termine o cabeçalho com outra linha em branco e a data. Segue o formulário de endereço do destinatário.
- Os detalhes do endereço de você e do destinatário devem ser estruturados da seguinte forma: nome (primeira linha), número da casa e nome da rua (segunda linha), código postal e cidade (terceira linha) e, finalmente, o país (quarta linha).

2. Escreva o destinatário corretamente. Ao enviar uma carta para a França, você deve seguir as regras da escrita formal, a menos que esteja escrevendo para um amigo próximo. Use o título oficial da pessoa, como Monsieur le Directeur ou Madame la Directrice.

3. Feche a carta adequadamente. Os franceses são um pouco mais formais do que na Holanda e na Bélgica, então o fechamento da carta também deve ser bastante formal. Escolha um fechamento adequado, levando em consideração o contexto da carta.
Artigos sobre o tópico "Dirigindo uma carta à frança"
Оцените, пожалуйста статью
Popular