Quer você esteja viajando para um país árabe ou apenas queira cumprimentar um amigo árabe em sua língua nativa, aprender a cumprimentar as pessoas é uma ótima maneira de começar com a língua e a cultura árabes. A saudação árabe mais comum é "assalam alaykum," que significa "que a paz esteja com você". Embora esta seja tecnicamente uma saudação muçulmana, é usada em todo o mundo árabe. Você também pode "ahlan" Diga o quê "Olá" meios. No entanto, como em qualquer outro idioma, existem outras maneiras de cumprimentar as pessoas em árabe, dependendo do contexto e de quão bem você conhece a pessoa.
Degraus
Método 1 de 2: "Olá" dizer em árabe
1.
Uso "assalam alaykum" como saudação padrão. O cumprimento "assalam alaykum" literalmente significa "que a paz esteja com você", e esta é uma saudação tradicional entre os muçulmanos. Como a maioria dos árabes é muçulmana, também é a saudação árabe mais comum.
- A resposta a esta saudação é "wa `alaykum as-salaam," o que em princípio "e também com você" meios.
- Se você estiver em um país árabe, esta é uma boa saudação padrão, quer você conheça a afiliação religiosa da pessoa que está cumprimentando ou não. Fora dos países árabes, você pode usar uma saudação diferente se souber que a pessoa que está cumprimentando você não é muçulmana.
2. Troque para "ahlan" se você não está confortável com saudações religiosas. "Ahlan" é a forma básica de "Olá" dizer em árabe, e é adequado em qualquer situação. Você pode usar isso se não for muçulmano ou se sentir desconfortável com uma saudação muçulmana.
"Ahlan wa sahlan" é a versão formal de "ahlan." Use isso com pessoas mais velhas que você ou com pessoas em posições de autoridade.A resposta para "ahlan" é "bicicleta ahlan" (se for homem) ou "ahlan biki" (se for mulher). Se alguém mesmo "ahlan" para você, lembre-se de ajustar sua resposta dependendo se eles são homens ou mulheres.Dica:Você também pode ouvir falantes de árabe usarem saudações em inglês. No entanto, estes são considerados relativamente informais ou familiares. Evite-os, a menos que você conheça bem a pessoa ou ela tenha usado uma saudação em inglês com você antes.
3. Experimentar "marhaba" acolher alguém. Esta palavra significa literalmente "bem vinda," e é frequentemente usado ao receber alguém em sua casa ou local onde você está hospedado. Você também pode usá-lo para convidar alguém para sentar com você. Também é usado apenas para informalmente "Oi" ou "Olá" dizer.
Por exemplo, se você está sentado em um café e um amigo chega e diz "ahlan", você pode responder com "marhaba," para indicar que eles podem sentar com você para uma conversa.4. Altere sua saudação com base na hora do dia. Há também saudações específicas de horário em árabe que você pode usar de manhã, tarde e noite. Embora estes não sejam tão comuns, você pode usá-los se quiser. Eles são considerados relativamente formais, por isso são apropriados, não importa quem o cumprimente.
Diga de manhã "sabaahul khayr" (bom Dia).Diga à tarde "masaa al-khayr" (boa tarde).dizer à noite "masaa al-khayr" (Boa noite).Dica: A tradução de "Boa noite" é "tusbih alaa khayr." No entanto, esta frase é geralmente usada como uma forma de "tchau" no final de uma noite, mas não como uma saudação.
5. Pergunte como a pessoa está. Como em outras línguas, é costume perguntar sobre o bem-estar de alguém logo após cumprimentá-lo. Em árabe, esta pergunta é diferente dependendo se você está falando com um homem ou uma mulher.
Se você estiver falando com um homem, pergunte "kayfa halak?" Ele provavelmente responde com "Ana Bekhair, Shukran!" (que em princípio"Eu estou bem, obrigado!" meios)Se estiver falando com uma mulher, pergunte "Kayfa Haalik?" A resposta é geralmente a mesma que para um homem.Se a outra pessoa perguntar como você está indo primeiro, responda "Ana Bekhair, Shukran!" Seguido por "que formiga?" (se a pessoa for do sexo masculino) ou "eu sou anti?" (se a pessoa for mulher). Essas frases significam basicamente "e com você?"6. Continue a conversa quando se sentir confortável. Se você sabe muito pouco árabe, neste momento você pode dizer: "Hal tatahadath lughat `ukhraa bijanib alearabia?" ("Você fala outro idioma além do árabe?") No entanto, se você estudou e sente que pode se manter em uma conversa básica, pode continuar a conversa perguntando à pessoa seu nome ou de onde ela é.
Se você e a pessoa que você cumprimentou não tiverem outros idiomas em comum e quiser tentar falar mais em árabe, você pode informar que você fala apenas um pouco de árabe. Dizer "na`am, qalililan," para indicar que você só fala um pouco de árabe.Se você não entender o que a pessoa está dizendo, "vamos" (eu não entendo) pode dizer.Método 2 de 2: Observando os costumes e tradições árabes
1.
Use palavras e frases educadas para mostrar respeito. Em qualquer idioma, você pode mostrar respeito observando suas maneiras. Ao usar palavras e frases educadas em árabe, mesmo que você conheça poucas outras palavras no idioma, você está comunicando que respeita a cultura árabe. Algumas palavras incluem:
- "al-ma`dirah": Com licença (se você pedir para alguém se afastar)
- "Até parece": Desculpe
- "Miin faadliikaa": Por favor
- "Shukran": Obrigada
- "al`afw": Responda para "obrigada"
2. Não toque em pessoas do sexo oposto ao cumprimentá-las. Tradicionalmente, homens e mulheres não se tocam quando se cumprimentam, a menos que sejam parentes próximos. Algumas mulheres estão dispostas a apertar a mão dos homens, especialmente em situações mais formais. No entanto, se você é homem, deve deixar a mulher assumir a liderança.
Mantenha distância da mulher enquanto a cumprimenta. Se ela está disposta a apertar sua mão, ela vai chegar até você. Não entre em contato primeiro automaticamente.Se ela está apertando as mãos ou colocando a mão direita sobre o coração, é uma indicação de que ela não está disposta a apertar as mãos, mas ainda está feliz em conhecê-lo.3. Apertar as mãos ao cumprimentar formalmente alguém do mesmo sexo. É comum apertar as mãos ao cumprimentar alguém do mesmo sexo em um contexto formal, como em um ambiente profissional ou na escola. Ainda é uma boa ideia deixar a outra pessoa assumir a liderança e estender a mão primeiro.
Sempre aperte sua mão direita, nunca sua mão esquerda. A mão esquerda é considerada impura na cultura árabe.4. Coloque a mão direita sobre o coração para cumprimentar alguém calorosamente. Ao colocar a mão direita sobre o coração, você indica que, embora não vá tocar a pessoa, ainda está feliz em conhecê-la. Se você tem amigos árabes do sexo oposto, esta é uma maneira apropriada de cumprimentá-los.
Como homens e mulheres não relacionados geralmente não se tocam quando se cumprimentam, esse gesto é uma maneira de mostrar seu apego à pessoa que você está cumprimentando, sem abraçá-la ou beijá-la.5. Tocar narizes ou beijar bochechas com pessoas que você conhece bem. Na cultura árabe, tocar o nariz não é visto como um gesto particularmente íntimo, frequentemente usado entre dois homens ou entre duas mulheres. Outro gesto popular em algumas áreas é dar três beijos na bochecha direita da outra pessoa.
Esses gestos geralmente não são apropriados para alguém do sexo oposto, a menos que você seja parente e tenha um relacionamento muito próximo. Mesmo assim, muitos árabes não achariam tal saudação em público apropriada.Dica: Mulheres (mas não jubas) também se abraçam de vez em quando quando se cumprimentam. Abraços são guardados para parentes e amigos próximos que você conhece muito bem.
6. Cumprimente um idoso com um beijo na testa. Os povos antigos são muito respeitados na cultura árabe. Um beijo na testa os honra e mostra respeito. Use este gesto com pessoas idosas que você conhece bem ou que estão relacionadas a alguém que você conhece bem.
Por exemplo, se seu amigo do Catar apresentar você à avó dele, você pode beijá-la na testa ao cumprimentá-la.Pontas
- Aprender a pronunciar o alfabeto árabe ajudará você a pronunciar todas as palavras árabes, incluindo saudações. Embora não seja necessário aprender escrita árabe se você quer apenas ter uma conversa básica, você precisa começar com o alfabeto se quiser se tornar proficiente em árabe.
Avisos
- Este artigo usa árabe transliterado. As pronúncias são aproximadas e podem diferir dependendo do dialeto usado. Para pronunciar bem as palavras, ouça um falante nativo e imite sua pronúncia.
Artigos sobre o tópico "Cumprimentar em árabe"